TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 11:23

Konteks
11:23 He even killed an Egyptian who was seven and a half feet 1  tall. The Egyptian had a spear as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked 2  him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.

1 Tawarikh 20:5

Konteks

20:5 There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, 3  whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:23]  1 tn Heb “five cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, this individual would be 7.5 feet (2.3 m) tall.

[11:23]  2 tn Heb “went down to.”

[20:5]  3 tc The Hebrew text reads, “Elchanan son of Jair killed Lachmi the brother of Goliath the Gittite.” But it is likely that the accusative marker in front of לַחְמִי (lakhmiy, “Lachmi”) is a corruption of בֵּית (bet), and that אֶת־לַחְמִי (’et-lakhmiy) should be emended to בֵּית הַלַּחְמִי (bet hallakhmiy, “the Bethlehemite”). See 2 Sam 21:19.

[20:5]  4 tc See tc note on the parallel passage in 2 Sam 21:19.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA